Serwis Informacjny Branży Turystycznej

Wyszukiwarka

» Last minute do branży
» Last minute dla turystów
» Dla turystów
» Promocje
» Szukam partnera
» Kupię
» Sprzedam
» Wynajmę
» Oddam w wynajem
» Dam pracę
» Dam staż
» Szkolenia
» Szukam pracy

Forum grupa: Gastronomia

Wątek: Szałarma czy siałarma?
Autor: Czytelnik IP automat.*
Data wysłania: 2005-12-20 21:14
Temat: Szałarma czy siałarma?
Treść: Aktualność:
W wielu restauracjach, serwujących arabskie dania można zamówić szałarmę, lub siałarmę. Jest to specjalna odmiana kebaba, z arabskimi przyprawami.

Właściciel olsztyńskiej restauracji Eridu - Arab wyjaśnia, nazwa "siałarma" pochodzi z języka tureckiego (słowo - shorma). Jest fonetycznym zapisem tureckiej nazwy, co ma ułatwić gościom zamawianie tego dania.

W krakowskich restauracjach potrawa funkcjonuje pod twardszą nazwą "szałarma".

Profesor Irena Kamińska-Szmaj, językoznawca z poradni językowej Uniwersytetu Wrocławskiego uważa, iż wprowadzanie do języka polskiego nowych słów jest dobre - nawet w tym przypadku, kiedy właściciele restauracji serwujących arabskie dania nazywają potrawy "po swojemu", chcąc odróżnić danie od tradycyjnego, znanego już w Polsce kebaba.

OdpowiedzPowrót do drzewa wątku

Odpowiedzi:

? [2005-12-20 21:14 .*]
Co wynika z tego artykułu? odpowiedz »

? [2009-12-12 01:42 94.42.58.*]
to ze kebab ktory jest w polsce nie jest prawdziwym kebabem ktory jest w Egipcie.u nich to co my jemy nazywa sie Wlsnie szlarma odpowiedz »


Powrót do wątkówOdśwież

Zgłoś problem z tą stroną »


ryba maślanaparking Kraków Balice
Sanepid skontroluje wszystko!
Zieloni oskarżają KFC
Bezpłatny serwis cateringowy w autokarach
Szczecin: McDonald`s zatrudni 80 osób
POT: czy Euro przyniesie nam korzyści?

więcej »